Búsqueda avanzada

TIENE EN SU CESTA DE LA COMPRA

0 artículos

en total 0,00 €

MEMORANDA
Título:
MEMORANDA. DIARIOS 1836-1864(Edición Digital)
Subtítulo:
Autor:
JULES BARBEY D'AUREVILLY
Editorial:
EDICIONES DE LA MIRÁNDOLA
Materia
Biografías Varias
ISBN:
978-987-28384-2-3
Páginas:
555
Derechos sobre el eBook:
Compartir: 6 dispositivos permitidos.
7,94 € Comprar
Ayuda ebook

Sinopsis

Los Memoranda son los diarios que Jules Barbey d'Aurevilly escribió, con
largos intervalos de silencio, entre 1836 y 1864. La literatura francesa es
rica en diarios; Barbey escribe los suyos venciendo una gran resistencia
interior y sólo porque se lo han pedido sus amigos, Maurice de Guérin y
Trebutien, o su prometida, Émilie de Bouglon; y, para Barbey, no era posible
resistir a la amistad o al amor. En cierto modo, sus Diarios pertenecen más al
género epistolar que a la literatura diarística: continúan en el papel los
diálogos en que brillaban su ingenio y su pasión de conversador. A más de
doscientos años de su nacimiento, la obra de Jules Barbey d'Aurevilly
(1808-1889) se ha convertido en uno de esos clásicos subterráneos que, como
dijo Remy de Gourmont, constituyen la verdadera vida de la literatura
francesa. Una obra que se nos aparece como un majestuoso tríptico, en que
tienen igual peso la narrativa (unos trece volúmenes), la ensayística (unos
cuarenta volúmenes) y la literatura epistolar (unos diez volúmenes). Monumento
de la literatura al que podemos añadir, en sitio aparentemente marginal pero
nada desdeñable, los poemas y los escritos íntimos. En el siglo XX, la
narrativa de Barbey conquistó, por fin, un amplio reconocimiento en Francia;
pero su ensayística quedó casi olvidada hasta principios de este siglo, en que
se la ha comenzado a reeditar. En el ámbito de la lengua española, espera aún
ser descubierta. La edición de los Memoranda que aquí ofrecemos es la primera
traducción de la obra al castellano, publicada inicialmente en España, en
papel, en 2009. Para su versión digital el texto ha sido revisado, corregido
en su totalidad y, en muchos casos, vuelto a traducir; presenta un ampliado
aparato de notas y material no incluido en la edición en papel.